เซส เรห์มาน ปราการหลัง เมืองทอง ยูไนเต็ด หัวใสไม่ธรรมดา ปั้นแอพไอโฟนแปลข้อความหลายภาษาหวังช่วยเหล่าบรรดาแข้งนอกเพื่อนร่วมทีมปรับ ตัวให้เข้ากับชีวิตลูกหนังในกรุงเทพฯ ได้อย่างชิลๆ ยกต้นสังกัดแข็งแกร่งเสมือน แมนฯ ยูไนเต็ด ตำรับไทยแลนด์ เลยทีเดียว ชี้ฟุตบอลสยามมาตรฐานดีกว่าที่ใครๆ คาดคิด
เซส เรห์มาน กองหลังชาวปากีสถาน ของ เมืองทอง ยูไนเต็ด ยักษ์ใหญ่ในศึก ไทยพรีเมียร์ลีก เผยเคล็ดลับในการค้าแข้งต่างบ้านต่างเมือง ซึ่งช่วยเหลือทั้งตัวเองและเพื่อนร่วมทีมที่เป็นแข้งต่างชาติในเมืองไทยเช่นเดียวกัน ได้เป็นอย่างดีในการสื่อสารระหว่างกัน โดยอาศัยแอพพลิเคชั่นหรือโปรแกรมใช้งานโทรศัพท์มือถือไอโฟนในการแปลวลีที่จำเป็นต้องใช้ออกมาได้ถึง 6 ภาษาเลยทีเดียว
อดีตเซนเตอร์ฮาล์ฟ ฟูแล่ม วัย 28 ปี ที่เกิดในเมืองเบอร์มิงแฮม ประเทศอังกฤษ กล่าวผ่าน เดอะ ซัน หนังสือพิมพ์แท็บลอยด์ดังเมืองผู้ดี ถึงการมาค้าแข้งในกรุงเทพฯ ว่า "ผมมีความสุขจริงๆ มันเป็นหนึ่งในการตัดสินใจด้านฟุตบอลครั้งที่ดีที่สุดเท่าที่ผมเคยตัดสินใจ มาเลยทีเดียว ผมโชคดีพอที่จะได้เล่นในอังกฤษ 10 ปี ทั้ง 4 ดิวิชั่น แต่มันก็ถึงเวลาแล้วสำหรับความท้าทายใหม่ๆ"
"ที่นี่มีแนวทางการใช้ชีวิตและวัฒนธรรมที่แตกต่างออกไป แถมมันยังเป็นสไตล์การเล่นฟุตบอลที่แตกต่างออกไปด้วยเช่นกัน แต่ผมกำลังเรียนรู้ในเรื่องนี้อยู่ตลอดเวลา เมืองทองอยู่ชานเมืองกรุงเทพฯ ห่างจากใจกลางเมืองที่สับสนวุ่นวายราวๆ 20 นาทีด้วยกัน เรากำลังอยู่ในอันดับ 2 ของตารางคะแนน ห่างจากบุรีรัมย์ 6 คะแนน ขณะที่เหลืออีก 12 เกมให้ลงเล่น"
"แต่เมืองทองเป็นแชมป์มาตลอด 4 ปีที่ผ่านมา ดังนั้น โดยพื้นฐานแล้ว พวกเขาก็เป็นเหมือนกับ แมนเชสเตอร์ ยูไนเต็ด ของไทยนั่นแหละ ฟุตบอลที่นี่เติบโตอย่างรวดเร็วมากๆ และระดับการเล่นที่นี่ก็ดีกว่าที่หลายๆ คนคาดคิดเอาไว้ซะอีก"
"มันช่วยได้มากหากพูดไทยได้ ผมพอจะพูดแบบที่ใช้งานได้ดีสัก 60 เปอร์เซ็นต์แล้วล่ะ และมันก็ทำให้ทุกอย่างง่ายขึ้น ตอนนี้ผมได้พัฒนาแอพพลิเคชั่นโทรศัพท์ของผม ซึ่งหวังอย่างยิ่งว่า จะช่วยนักเตะ, ผู้จัดการทีม และแฟนๆ ที่ย้ายมาจากหลากหลายประเทศได้ ตอนนี้ผมมีกลุ่มคำศัพท์เกี่ยวกับฟุตบอลหลากหลายภาษาเลยทีเดียว ซึ่งกำลังจะมีตามมามากกว่านี้อีก" เรห์มาน ที่พูดได้หลายภาษา อาทิ อังกฤษ, อูรดู, ปัญจาบ และฝรั่งเศส อีกทั้งยังมีตำแหน่งเป็นกรรมการบริหารสมาคมนักฟุตบอลอาชีพอังกฤษ (พีเอฟเอ) อยู่ด้วยนั้น กล่าวในที่สุด

ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น